Search

=================================
「仲がいいです」や「う...

  • Share this:

=================================
「仲がいいです」や「うまくやっています」は英語で?
=================================
 
「会社の同僚と仲がいいです」や「義理の両親とうまくやっています」など良好な人間関係を築いていることを、英語ではどのように表現したらよいのでしょうか?
 
 
--------------------------------------------------
Get along with
-------------------------------------------------- 
 
人と良い関係にあることを表現する際によく使われるフレーズで、「〜と仲良くやっています」は「Get along with_____」と表現します。友達や家族に限らず、仕事の上司や同僚たちなど、あらゆるシーンにおいて使うことができる表現です。
 
<例文>
 
I get into a lot of fights with my brother but we get along.
(兄とはよく喧嘩しますが、仲は良いですよ。)
 
How's your new job? Are you getting along with your coworkers?
(新しい仕事はどうですか?同僚たちとうまくやっていますか?)
 
I don't really get along with my roommate.
(ルームメイトとあまり仲が良くなくて。)
 
〜会話例〜

A: Do you get along with your mother-in-law?
(義理の母とは仲が良いんですか?)

B: Yeah we're actually very close. I can talk to her about anything.
(ええ、実は仲がとてもいいんです。どんなことも話せます。)
 
 
~言い換え表現~

--------------------------------------------------
Have a good relationship
--------------------------------------------------
 
この表現も「仲がいい」や「良い関係である」を意味しますが、上記の「Get along with」と比べると若干固い表現になります。友達同士の関係性を表現するというよりも、ビジネス上において良い関係性を保っている意味合いとして使われる傾向があります。
 
<例文>
 
I have a good relationship with my boss.
(上司とは良い関係です。)
 
In our industry, it's important to have good relationships with the media and entertainment companies.
(我々の業界では、メディアとエンタメ会社と良い関係を保つのが重要です。)
 
He knows a lot of people. He has good relationships with many big time CEOs.
(彼は人脈のある人です。一流企業の代表取締役の方々と良い関係を築いています。)
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
 
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
 
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Tags:

About author
みなさん、こんにちはっ!Hapa EikaiwaのJunです。 母親が日本人、父親がアメリカ人のロサンゼルス生まれ育ちのハーフです。幼い時期から両文化で育ってきた僕は教育も日米両方受けてきました。カリフォルニア州にあるUC Santa Barbara大学を卒業し、交換留学で一年一橋大学で大学生活を送りました。その後、石川県内灘町役場で国際交流員として赴任し、2年間の勤務を経て、ロサンゼルスへ帰国。2011年に英会話学校「BYB English Center」をアーバインで開校しました。 文化、習慣、教育、考え方から人間関係を両方体験してきた僕は英会話を勉強されている皆さんに少しでも役立つようこのページを始めました。言語と文化は切り離せない!だからこそ英語だけでなく、文化を取り入れた多くの表現、知識、ローカル情報をご紹介していきたいと思います。 HAPAとは? 混血のことをハーフやミックス(最近はダブルともいいますね)と日本ではよく表現されますが、ロサンゼルス(カリフォルニア州)では「HAPA」と呼ぶことも一般的です。HAPAは元々ハワイから由来した言葉で「半分」または「一部」を意味します。その名の通り「Hapa Eikaiwa」=「ハーフがお伝えする英会話」です! ☆無料メルマガ配信中☆ 毎朝6時配信【1日1分1フレーズ!アメリカン雑談集】 アメリカ人と雑談をする時に不可欠な日常フレーズが学べる、Hapa Eikaiwaがお届けする無料のメールマガジンサービスです!時代遅れの日常表現を完全に省いた「現在」の日常フレーズをご提供します。「英語学習はしたいんだけど、中々時間が・・・」と悩んでいる方に、ぴったりのメルマガです。1日1分1フレーズなので仕事前に、通勤時間に無理なく毎日新しいフレーズを身に付けることができます。さらに、学んだ日常表現を忘れないように毎週金曜日は「復習コーナー」を取り入れています。週ごとにテーマを決めて日常表現をお送りしますので、様々な場面で通用する英表現を得られます。「ちりも積もれば山となる」互いにコツコツ頑張って、楽しく英語を習得していきましょう! http://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/ ☆Podcast 配信☆ ロサンゼルスからお届け!ネイティブの自然な日常会話を楽しくリスニング。 https://itunes.apple.com/us/podcast/hapa-ying-hui-hua/id814040014 ☆YouTube(動画で英会話)☆ www.youtube.com/hapaeikaiwa ☆Twitter☆ http://www.twitter.com/hapaeikaiwa
日米ハーフがお伝えする「生きた英語」をご紹介。教科書では教えてくれなかった実践的な表現から言葉の背景となるアメリカ文化を含める英語学習ページです。
View all posts